Наши преимущества

Lingobit Localizer (все версии)

Vitalik

В тени
Credits
865
Lingobit Localizer Enterprise v5.5.4161 (Rus)​

versions_resize.png


Lingobit Localizer профессиональный инструмент для локализации приложений, обеспечивающий легкое и эффективное взаимодействие с переводчиками.

Возможности:

Поддерживает все популярные платформы и форматы (Win32/MFC, .NET, Delphi, Java, XML, Source Files)

Lingobit Localizer поддерживает бинарную локализацию Win32/MFC, .NET и Delphi приложений. Тем самым вам больше не нужено изменять исходный код для перевода приложения.
Повторное использование переводов

При выпуске новой версии вашего приложения вам нужно перевести только новые или изменившиеся строки. Остальные переводы будут перенесены в новую версию автоматически.
Автоматизированный контроль качества

Автоматизированные проверки перевода помогут вам обнаружить большинство ошибок характерных при локализации. Текст, выходящий за рамки элемента, дублирующиеся или некорректные горячие клавиши, наложение элементов диалога - это лишь часть из диагностируемых ошибок.
Мастер обмена

Мастер обмена обеспечивает простое вазимодействие между менеджером локализации, переводчиками и тестерами. Бесплатная версия для переводчиков значительно сокращает расходы на локализацию и допускает изменение только разрешенной информации.
Визуальные редакторы

Визуальные редакторы и функции по выравниванию элементов в Win32/MFC, Delphi и .NET приложениях значительно облегчают настройку пользовательского интерфейса под перевод.
Память переводов

Память переводов позволяет вам избежать лишней работы по повторному переводу. Вы можете использовать переводы из других проектов или импортировать их в TMX или CSV формат для взаимодействия с другими приложениями.
Псевдо-Перевод и Мастер поиска ошибок

Псевдо-перевод даст вам возможность проверить готово ли ваше приложение для локализации. Мастер поиска ошибок значительно увеличит скорость обнаружения перевода, вызвавшего ошибку.
Интерфейс командной строки

При помощи командной строки вы можете легко интегрировать Lingobit Localizer в автоматизированный процесс сборки вашей программы.
Создайте многоязыковые, переведенные или ресурсные DLL файлы

Lingobit Localizer поддерживает все распространенные методы локализации.
Множество языков в одном проекте

В одном проекте может быть столько языков, сколько вам нужно. Lingobit Localizer поддерживает все языки доступные в Windows
Статусы, отчеты, статистика, фильтры

Отчеты и статистика позволят вам оценить объем работы и следить за процессом локализации. Использование статусов значительно упрощает контроль за состоянием перевода каждого элемента и всего проекта в целом.


home Как увидеть ссылки? | How to see hidden links?

Lingobit Localizer Enterprise v5.5.4161 (Rus)
21352 KB
http://rapidshare.com/files/119738937/linloc.rar

Lingobit Localizer Pro v5.1 build 3045 (Rus)
17152 KB
Как увидеть ссылки? | How to see hidden links?
 
Последнее редактирование модератором:
У меня вопрос по поводу кряка.
На первый взгляд все вроде ОК, но программа не позволяет сохранять более 50 изменений:(
Дословное сообщение:-"В соответствии с ограничениями пробной верии только первые 50 элементов будут переведены. Для получения полнофункциональной пробной версии свяжитесь с Как увидеть ссылки? | How to see hidden links?
"
:mad:
Как быть? Может у кого есть другой кряк? Или кто еще чего посоветует?!
 
Последнее редактирование модератором:
Нашел способ обхода ограничения: после того как все переведено, нажать кнопку "создать", также для проверки можно "запустить". Если перевод устраивает надо из папки "ru" (она в проекте перевода в Output) скопировать полученый файл в любую директорию, затем закрыть программу. У меня все получается.
 
Эту фишку я тоже прочухал! Так и работаю. Только неудобно - приходится очень уж часто проделывать сию процедуру. Правда я не закрываю программу, а просто переношу файл проекта из директории "ru" в любую другую, а затем создаю новый проект со старым именем и в него загоняю ранее перенесенный файл.
Но все это полумеры - ведь при таких действиях приходится быть очень осторожным дабы не напортачить, да и в самом проекте уже не видно исходых данных, те вернуть или переделать ту или иную фразу уже становится проблематичным.
А пока придумал другой способ - скачал версию 4.8 и работаю в ней. Она дается на три месяца и полностью рабочая, а после этого срока попробую ее снести и подчистить реестр - может потом опять заработает!? Еслиф да тогда и горя мало:), ну а если не получится - тогда придется либо ждать нормальный "кряк",либо как описано выше...
 
Ну если не закрываешь, то можно спокойно переводить до конца и контролировать результат. Ограничение включается только в момент закрытия программы. Кстати уже пятая вышла.
 
Последнее редактирование модератором:
Lingobit Localizer Enterprise 5.3.3959
http://rapidshare.com/files/107666207/Lingobit_Localizer_Enterprise_5.3.3959.rar
or
http://rapidshare.com/files/107077725/loc__alizer.rar
or
http://rapidshare.com/files/107076973/L.i.n.g.o.b.i.t-L.o.c.a.l.i.z.e.r.Enterprise.5.3.3959.rar
 
Lingobit Localizer Enterprise v5.5.4373 Rus
Размер: 23.18 MB
Лекарство в архиве

http://rapidshare.com/files/139172882/lle.rar
http://depositfiles.com/files/7397475
 
Верх