Наши преимущества

Английский язык

  • Автор темы pariman
  • Дата начала
Статус
Закрыто для дальнейших ответов.
Курс HEADWAY

Завоевавший несколько высших премий исчерпывающий курс с многообразными дополнительными материалами. Он обрел огромную популярность среди студентов и преподавателей. HEADWAY сочетает проверенные традиционные методы обучения с методиками, основанными на более поздних разработках по преподаванию английского языка. Шесть уровней обучения проводят студентов от начинающего до продвинутого уровня, используя ясный и доступный подход, который развивает как точность, так и беглость во всех четырех аспектах владения иностранным языком: устной речи, восприятии на слух (аудировании), чтении и письме.

Здесь находятся mp3-файлы с английской речью для обучения восприятия речи и произношения:
_http://www.heway.narod.ru/mp3.html

Представлены Elementary - для начинающих и Intermediate - для тех кому не требуются азы английского языка.

На сайте также имеются упражнения к аудиофайлам в форматах *.tif и *.doc.

Вообще-то, довольно неплохой материал.

PS. Что-то не наблюдаю активности - никто ничего не хочет добавлять.
 
Спасибо большое :frendz:
Но мне в прошлом году все это надо было...


Рекомендую ссылки
_http://ielts.napishi.ru/index.html
_http://9ielts.topcities.com/writing/writing_sample.html
_http://www.gday.ru/ielts/writing/genwritingtask1/

Там можно найти кучу книг для скачки вместе с озвучкой.
В свое время очень помогло....

Успехов
 
Молодец, AlexeiM,
Уточню, книги хранятся на
_http://www.ielts.snt.ru/
_ftp://ielts.snt.ru/ielts/
_ftp://uer.utnet.ru:2121/ielts/
_ftp.netware.com.ru/ielts/
_ftp://ielts.snt.ru/ielts/

Есть очень редкие и реально с озвучкой в мп3.
Заходим!!!!!!!!!
 
Спасибо большoe!
В формате PDF найти бы ещё..
 
Автор: В.Н. Комиссаров
Название: Теория перевода (лингвистические аспекты)
Размер: 411Кб
Язык: русский
Описание: В учебнике дается систематическое изложение современной лингвистической теории перевода: проблемы эквивалентности, жанрово-стили-стических особенностей, прагматики перевода, лексических и грамматических соответствий и других аспектов переводческого процесса. Материал основан на работах в области перевода как советских, так и зарубежных лингвистов.
Скачать: _http://www.englspace.com/dl/files/komissarov.zip

Авторы: В.Н. Комиссаров, А.Л. Коралова.
Название: Практикум по переводу с английского языка на русский
Размер: 128Кб
Язык: англ.
Описание: Практикум предназначен для закрепления учебного материала, излагаемого в учебнике Комиссарова В.Н.«Теория перевода (лингвистические аспекты)».
Скачать: _http://www.englspace.com/dl/files/komikar.zip

Автор: В.Н. Комиссаров
Название: Общая теория перевода
Размер: 189Кб
Язык: русский
Описание: Задача настоящего Курса заключается в ознакомлении будущих переводчиков с наиболее значительными работами зарубежных переводоведов.
Скачать: _http://www.englspace.com/dl/files/komissarov2.zip

Автор: В.Н. Комиссаров
Название: Современное переводоведение
Размер: 154Кб
Язык: русский
Описание: Настоящее учебное пособие представляет часть цикла лекций по современному переводоведению, предназначенного для слушателей аспирантуры и магистратуры, изучающих переводческую проблематику, студентов переводческих отделений университетов и всех лиц, интересующихся теорией и практикой перевода.
Скачать: _http://www.englspace.com/dl/files/komissarov3.zip
 
Книга на русском языке

Cambridge English Grammar
Книга по изучению английского языка, основанное на популярном в России и за рубежом кембриджском учебнике для самостоятельного освоения языка

_ftp://ftp.netz.ru/Books/Cambridge.English.Grammar.(Rus) (360 kB_www.netz.ru).rar
 
pariman сказал(а):
CAMBRIDGE IELTS 3 PDF+MP3
_http://soft.studa.com/soft/4375.htm
В названии не врут - книжка-обучалка в формате Pdf, слушаем mp3-файлы (их там четыре) и отвечаем на вопросы.

Как эту прелесть скачать поможите пож-та.

извиняюсь LOL
 
Автор: А.Л. Пумпянский
Название: Введение в практику перевода научной и технической литературы на английский язык
Размер: 605Кб
Описание: В книгах А. Л. Пумпянского удачно сочетаются лингвистическая эрудиция и умение проникать в логику научного и технического текста. Занимаясь малоисследованными проблемами, А. Л. Пумпянский уделяет много внимания актуальным, практически важным задачам, кратко и доходчиво излагает сложный материал.
Скачать: _http://www.englspace.com/dl/files/pumpyansky.zip

Автор: А.С. Хорнби
Название: Конструкции и обороты английского языка.
Размер: 388Кб
Описание: Книга дает богатый материал для самостоятельной работы над языком тем, кто уже овладел его основами
Скачать: _http://www.englspace.com/dl/files/horn.zip

Автор: К.И. Чуковский (тот самый)
Название: Высокое искусство
Размер: 530Кб
Описание: Теоретические положения, разработанные К. И. Чуковским на основе своей переводческой практики и изучения работы других переводчиков, ныне нашли широкое признание Результаты многолетних наблюдений над созданием художественных переводов он излагает в настоящей книге. Хотя книга посвящена проблемам, связанным с искусством перевода, в пей затронуты и другие существенные вопросы литературного мастерства. Написана она общедоступно. Даже наиболее сложные проблемы излагаются в ней живо и увлекательно.
Скачать: _http://www.englspace.com/dl/files/chukovsky.zip

Автор: А.Д. Швейцер
Название: Теория перевода (статус проблемы аспекты)
Размер: 6,277Мб
Описание: В книге рассматривается современный статус теории перевода, ее предмет и отношение к другим дисциплинам. На основе единой концепции, с привлечением широкого фактического материала, анализируются фундаментальные проблемы переводоведения - сущность перевода, эквивалентность, адекватность и переводимость, а также семантические и прагматические аспекты перевода, освещаются проблемы перевода, непосредственно связанные с теорией текста.
Скачать: _http://www.englspace.com/dl/files/shveytser.zip

Автор: Отто Есперсен
Название: Философия грамматики
Размер: 465Кб
Описание: Заглавие этого труда следует понимать в том смысле, что в нем рассматриваются взаимоотношения между грамматическими и логическими категориями, т. е. связь между языком и мышлением. Есперсен ставит себе целью выяснить, какие категории мышления находят отражение в грамматических категориях и в какой степени грамматические категории соответствуют логическим или расходятся с ними.
Скачать: _http://www.englspace.com/dl/files/jespersen.zip

dinnan,
Все работает, проверь "javascript".

Автор: Зудин Ю.М.
Название: Английский для дилеров системы Рейтер. English for Reuters Dealers:
Издательство: ИНФРА-М.
Год: 1997
Кол-во страниц: 98
Описание: Учебник «Английский для дилеров системы Рейтер» написан на информационном материале, распространяемом агентством Рейтер для проведения технического анализа при валютно-обменных операциях. Пособие рассчитано на банковских работников, владеющих английским языком в объеме программы средней школы.
Цель пособия — выработать навыки понимания и перевода письменных материалов по специальности с последующим развитием разговорных навыков для делового общения.
Скачать: _http://img21.exs.cx/img21/7897/englfordil.gif

PS. После закачки меняем расширение .gif на .rar
 
Последнее редактирование модератором:
Автор: Г.Б. Антрушина
Название: Лексикология английского языка

fo1554_27_07.jpg


Описание: Учебное пособие включает разделы: предмет и задачи курса, этимологический состав и стилевые слои словарного состава английского языка, словообразование, семантология, фразеология, синонимия и антонимия современного английского языка. Теоретический материал тесно увязан с материалом для практической самостоятельной работы и работы на семинарах, а также с текстами и упражнениями для лексического анализа.
Примечание: Здесь приведены 178 из 288 стр. Выпущены упражнения.

Скачать: _http://www.englspace.com/dl/files/antrushina.zip

============================================================

Автор: Е.В. Бреус
Название: Теория и практика перевода с английского на русский
Скачать: _http://www.englspace.com/dl/files/breus.zip

============================================================

Автор: Е.В. Бреус
Название: Основы теории и практики перевода с русского языка на английский
Скачать: _http://www.englspace.com/dl/files/breus2.zip

============================================================

Автор: С.С. Толстой
Название: Основы перевода с английского языка на русский
Скачать: _http://www.englspace.com/dl/files/tolstoy.zip

============================================================

Автор: Т.Н. Мальчевская
Название: Сборник упражнений по переводу гуманитарных текстов с английского языка на русский
Описание: Пособие для перевода научной лит. для аспирантов и научных сотрудников гуманитарных специальностей, студентов гум. фак-ов, и всех, желающих овладеть переводом научной литературы по языкознанию, литературоведению, истории, археологии, этнографии, философии и т. п.
Скачать: _http://www.englspace.com/dl/files/malchevskaya.zip

============================================================

Автор: М.А. Аполлова
Название: Грамматические трудности перевода
Описание: Характерные особенности англ.яз. и типичные случаи расхождений с рус.яз. Суммируются те специфические черты грамматического строя англ. яз., которые представляют трудность для понимания.
Скачать: _http://www.englspace.com/dl/files/apollova.zip

============================================================

Автор: Нора Галь
Название: Слово живое и мертвое: от Маленького принца до Корабля дураков

mm1177_29_03_01.jpg


Описание: Нора Галь - одно из ярких имен в блистательной плеяде российских литераторов, создавших всемирно признанную школу художественного перевода. Свою славу она заслужила, открыв нам `Маленького принца` Сент-Экзюпери. Бесценной заслугой Норы Галь остаются ее выдающиеся переводы шедевров современной мировой литературы. `Слово живое и мертвое` - обобщение многолетнего творчества и самой Норы Галь и ее замечательных коллег. Вместе с тем эта работа выходит далеко за рамки собственно переводческих проблем. Разбираятипичные ошибки, проникающие в прозу и публицистику на радио и телевидение, и противопоставляя им блестящие образцы живой русской речи, она вносит неоценимый вклад в столь актуальную ныне борьбу за чистоту и достоинство русского языка.

Скачать: _http://www.englspace.com/dl/files/slowo.zip

============================================================

Автор: Т.А. Казакова
Название: Translation Techniques. English - Russian. Практические основы перевода

ol2276_13.jpg


Описание: Учебное пособие предназначается изучающим английский язык и входит в систему предметов, обучающих теории и практике перевода. Материал пособия направлен на освоение и развитие практических навыков перевода с английского языка на русский и наоборот.Основным принципом построения пособия, отбора и расположения учебного материала является создание систематического представления о способах, средствах и приемах преобразования языковых единиц в процессе двустороннего перевода. Пособие может бытьиспользовано в рамках учебного процесса на факультетах иностранных языков, для обучения переводчиков, а также для самостоятельных занятий студентов, аспирантов, преподавателей английского языка и начинающих переводчиков.

Скачать: _http://www.englspace.com/dl/files/kazakova.zip
 
Сегодня книжки для переводчиков.

Т.А. Казакова. Теория перевода (лингвистические аспекты)»
=http://www.englspace.com/dl/files/kazakova2.zip


Е.А. Рейман. Английский артикль. Коммуникативная функуция
=http://www.englspace.com/dl/files/reyman.zip


Г.Э. Мирам. Профессия: переводчик
=http://www.englspace.com/dl/files/miram.zip


В.I. Карабан. Посібник-довідник з перекладу англійської науково-технічної літератури українською мовою
=http://www.englspace.com/dl/files/karaban.zip


В.Н. Крупнов. В творческой лаборатории переводчика
=http://www.englspace.com/dl/files/krupnov.zip

А.Ф. Ширяев. Синхронный перевод: Деятельность синхронного переводчика и методика преподавания синхронного перевода.
=http://www.englspace.com/dl/files/shiryaev.zip


Т.А.Зражевская, Л.М.Беляева. Трудности перевода с английского языка на русский. ( на материале газетных статей)
=http://www.englspace.com/dl/files/trudper.zip


І.В. Корунець. Порівняльна типологія англійської та української мов
=http://www.englspace.com/dl/files/korunets.zip


Ильиш. Строй современного английского языка / Structure of the English Language
=http://www.englspace.com/dl/files/ilyish.zip
 
Очень полезная и НУЖНАЯ книжка от NASA
Когда я только начинал заниматься переводами технической литературы с русского на английский язык, этот справочник очень помогал. Советую почитать даже тем, кто уверен :), что он знает английский в совершенстве.

A Handbook for Technical Writers and Editors "Grammar, Punctuation, and Capitalization"
Mary K. McCaskill
Langley Research Center
Hampton, Virginia

Скачать: _http://us.f2.yahoofs.com/bc/413de1e4_57fc/bc/ebooks/Handbook.pdf?bfEJ1PBBXiaDN7GU
 
Думаю действительно наиболее ценным является именно практика живого языка. Да можно проштудировать тонны литературы и знать грамматику, но без реальной практики эффект крайне низок. Ты научишся выражать свою мысль и только. В этом смысле самым простым и эффективным может служить просмотр фильмов на английском
 
pariman, спасиба за топик и за класные ссылки, очень нужная тема!!!
 
Люди добрые ?

А как насчет Headway Деловой Английский ?
Кто нибудь встречал эту штуку ?
 
Сегодня подарки от братьев китайцев:

Basic English Usage [Oxford]
Скачать: _http://219.139.240.53/book/20040705000.zip
Страница обновлений линка на скачку _http://www.ebookcn.net/Soft/Soft_8437.htm

Richard Walton (Longman) - Focus On Advanced English Grammar
Скачать: _http://219.139.240.53/book/20040705003.zip
Страница обновлений линка на скачку _http://www.ebookcn.net/Soft/Soft_8440.htm


L Alexander (Longman) - English Grammar Practice for Intermediate Students 1990
Скачать: _http://219.139.240.53/book/20040705001.zip
Страница обновлений линка на скачку _http://www.ebookcn.net/Soft/Soft_8438.htm
 
Статус
Закрыто для дальнейших ответов.
Верх